|
Список резюме на job.prodnepr.dp.ua
Найдено 275 резюме на job.prodnepr.dp.ua Страница 13 из 28 << Назад | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Далее >>
Переводчики
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Переводчик в Днепропетровске Дата резюме: 20/07/2010 Образование: высшее Возраст: 23 лет Тип работы: постоянная работа Минимальная зарплата $: 450 Описание резюме:ДМИТРИЕВА ЛЮДМИЛА ОЛЕГОВНА
Цель резюме: Получение должности переводчика. Профессиональная самореализация.
Контактная информация: liudmila_dmitrieva@mail.ru
Мобильний телефон: (050) 946-78-50
(063) 815-35-92
E-mail:
Дата рождення: 14.04.1987г.
Образование:
1994-2004гг.: Средняя школа №9. г. Павлоград. Днепропетровская область.
Экспериментальный специализированный класс по изучению иностранных языков (английский, немецкий).
2005-2010гг.: Днепропетровский национальный университет им.О.Гончара
Факультет украинской и иностранной филологии и искусствоведения. Специальность «Перевод». Специалист. Стационар.
Тема курсовой работы: «особенности перевода имен собственных на примере анимационного фильма «Тачки» (“Cars”).
Тема дипломной работы бакалавра: «Особенности перевода основных тенденций UK-net».
Тема дипломной работы специалиста: «Особенности перевода риторических текстов Президента США Барака Обамы».
Выполненные в процессе обучения, приведенные выше, работы получили высокую оценку.
Опыт работы: ПРАКТИКА
01.07.2006-15.07.2006 гг.: Днепропетровский национальный университет им.О.Гончара.
Кафедра английской филологии.
Обязанности: перевод экономических и юридических текстов.
02.07.2007–21.07.2007 гг.: Западнодонбасский институт экономики и управления (г.Павлоград).
Отдел международных отношений.
Обязанности: ведение деловой корреспонденции, перевод экономических текстов, устный перевод деловых встреч.
10.03.2010-10.05.2010 гг.: Бюро переводов «Литера» (г. Днепропетровск)
Обязанности: перевод инструкций к приборам, устройствам, художественный перевод, ведение деловой корреспонденции, перевод научных текстов из таких сфер, как: химия, биология.
Профессиональные навыки: профильные тематики устных и письменных переводов (английский язык): юриспруденция, экономика, финансы, банковская сфера, медицина, IT, наука, образование.
письменный перевод текстов (англо-русский, англо-украинский, русско-английский, украинско-английский) из следующих областей: художественный (перевод прозы и поэзии британских и американских классиков ), в частности был сделан перевод рассказа Эдгара По «Низвержение в Мальстрём»;
устный последовательный перевод (англо-русский, англо-украинский, русско-английский, украинско-английский);
ведение деловой корреспонденции.
Дополнительная информация: Прошла обучение по направлению «офисный курс пользователя ПК». Владение программами MS Office: Word, Excel, , Power Point.
Уверенный пользователь Internet: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Opera, Outlook.
Умение пользоваться словарями, поисковыми системами: Prompt, Lingvo 12, Multitran, Socrat, Pragma, Рута, MagicGoody.
Знания языков: Английский (свободный), украинский (свободно), русский (свободно), немецкий (базовый)
Личные качества: Огромное желание работать, умение быстро учиться новому, ответственность, целеустремленность, коммуникабельность, организаторские способности (в течение 5-ти лет обучения была старостой группы). Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: переводчик, редактор в Днепропетровске Дата резюме: 19/07/2010 Образование: высшее Возраст: 32 лет Тип работы: постоянная работа Минимальная зарплата $: 1 Описание резюме:ПОЛОНСКИЙ ВАДИМ
ЦЕЛЬ: реализовать способности и опыт Редактора глянцевого развлекательного журнала; PR менеджера крупной национальной корпорации; журналиста / редактора сайта; фоторепортера; знание английского языка; аналитические способности.
ВОЗМОЖНЫЕ ПОЗИЦИИ: Редактор СМИ. Руководитель PR службы. пресс-секретарь. Event-менеджер. Письменный переводчик. Аналитик открытых источников. Writer.
ОПЫТ РАБОТЫ:
С января 2009 по настоящее время – PR-менджер днепропетровского туроператора (выездной туризм)
•внешний PR организации
С февраля 2007 по настоящее время – фриланс-переводчик агентств переводов ИНТЕКСТ, ДЕИР
•Письменный перевод с английского на русский язык (технология Translation Memory)
С июня 2009 по январь 2009 – шеф-редактор глянцевого развлекательного журнала ВЕЛЬМОЖА, Днепропетровск
•написание и редактирование статей,
•постановка задач, координация и контроль работы авторов материалов, дизайнеров, верстальщиков
• тематическое планирование журнала.
•определение редакционной политики журнала
С сентября 2008 по январь 2009 – редактор сайта международной благотворительной организации
•репортажная фотосъемка,
•написание и редактирование статей,
•поиск новостей
•репортерская работа
• наполнение сайта материалами
С октября 2007 по сентябрь 2008 – редактор проектов журнала «Афиша Днепропетровска».
•Организация фотосъемок,
•написание и редактирование статей,
•координация работы авторов материалов, фотографов, иллюстраторов,
• тематическое планирование рубрики.
C января 2005 по сентябрь 2007 PR менеджер корпорации ЛОГОС, Днепропетровск
•Создание PR службы корпорации.
•Разработка документации PR службы корпорации: Положения о PR службе, Стратегия PR службы, Бюджет службы и пр.
•Разработка бюджетов PR мероприятий.
•Создание корпоративной газеты «с нуля».
•Сбор информации, написание и редактирование материалов газеты: статьи, репортажи, интервью
•Администрирование выпуска газеты.
•Редактирование и выпуск корпоративного буклета.
•Event-management мероприятий компании
•Администрирование разработки и выпуска полиграфической продукции – буклеты, открытки и пр.
•Написание речей, поздравлений от имени первых лиц компании, статей для СМИ
•Организация пресс-конференций и информационных кампаний в СМИ
•Антикризисный PR, борьба с «черными» PR-кампаниями конкурентов
С мая 2003 по январь 2005 – аналитик Департамента Стратегического Развития корпорации ЛОГОС, Днепропетровск
С октября 2002 по апрель 2003 – аналитик медиа-рынка в медиа-
агентстве «Визит» (Агентство- дистрибьютор спутниковых каналов на территории Украины, производитель документальных фильмов «Encycopedia Channel» )
С сентября 2001 по октябрь 2002 - научный сотрудник Днепропетровского филиала Национального Института стратегических исследований при Президенте Украины
С августа 2000 по сентябрь 2001 Преподаватель английского языка, переводчик
Центра прикладного образования «LOGOS» международной организации
«Applied Scholastic».
БАЗОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
1995 – 2000 Днепропетровский государственный Университет, отделение политологии. Специальность—политология, специалист.
1997-2000 Центр иностранных языков ДГУ. Специальность – английский язык.
ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ:
Украинский свободно
Русский литературный
Английский: письменный – Аdvanced, разговорный - Intermediate
Французский - плохо
КОМПЬЮТЕР:
Опытный пользователь.
ПУБЛИКАЦИИ:
Репортажи, интервью и фотографии публиковались в украинских печатных и электронных СМИ.
ФОТОТЕХНИКА:
Имею опыт репортажной фотосъемки.
ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ:
Место проживания – г. Днепропетровск
Год рождения – 1978
Семейное положение – женат.
КОНТАКТ: 097 616 90 34 Электронная почта: polonskyw@mail.ru ICQ 299210188
дополнительная информация по запросу. Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Переводчик итальянский язык в Днепропетровске Дата резюме: 06/07/2010 Образование: высшее Тип работы: не указан Минимальная зарплата $: 0 Описание резюме:Синхронный перевод Traduzioni italiano-russo-ucraino, interprete технические переводы, переговоры по телефону, сопровождение туристических групп Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Переводчик в Днепропетровске Дата резюме: 04/07/2010 Образование: высшее Возраст: 27 лет Тип работы: постоянная работа Минимальная зарплата $: 1000 Описание резюме:Резюме
Виктор
Мобильный (097) 27 40 409
E-mail: American_dream83@mail.ru
Цель: Замещение вакантной должности Руководителя
Личные данные: 23/09/1983 года рождения, женат, есть сын.
Образование: Днепропетровский Национальный университет
магистр истории 2001-2006
Индиана университет, г.Индианаполис, США
(грант от Министерства Экономики США) – 2003-2004
Вашингтонский университет, округ Колумбия, США
Сертификат о прохождении компьютерных и языковых курсов 06.2003-07.2003
Опыт работы:
Сентябрь 2008 – по настоящее время
Частный инвестор (купля-продажа домов, земли)
Август 2006 – Cентябрь 2008
ЧП Стратос-Центр: директор
Должностные функции: управление штатом компании – около 30 человек, импорт и экспорт продуктов питания, торговля недвижимостью, девелопмент, маркетинговые исследования, оптимизация бюджета компании, контроль продаж-закупок сахара, круп, продуктов питания. Загранкомандировки.
Декабрь 2005 – Август 2006
Торгово-производственная корпорация Снэк-Экспорт:
специалист отдела ВЭД
Должностные функции: импорт сырья для ТМ Козацька Розвага, Флинт, Мачо, Фанат. Логистика, работа с контролирующими органами. Запуск новых торговых марок. Загранкомандировки, успешные переговоры.
Июнь – Сентябрь 2005
Торгово-производственная корпорация Алеф: менеджер ВЭД
Должностные функции: закупка гранита, мрамора и строительных материалов для строительства Мост-Сити, Европа - шоппинг центров, делового центра Босфор, и др.строительных объектов.
Дополнительная информация:
Свободное владение английским, ивритом и польским языками, базово турецкий, личный автомобиль и права категории Б, Свободное владение
Microsoft Office, очень презентабельная внешность. Готов к длительным командировкам и переезду заграницу.
Хобби: футбол и путешествия.
Спасибо, что потратили время на рассмотрение моего резюме!
Виктор Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Переводчик итальянского языка в Днепропетровске Дата резюме: 29/06/2010 Образование: высшее Возраст: 36 лет Тип работы: разовая работа Минимальная зарплата $: 0 Описание резюме:Переводчик итальянский язык
Traduzioni italiano-russo-ucraino, interprete технические переводы, переговоры по телефону, сопровождение туристических групп Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Переводчик итальянский язык в Днепропетровске Дата резюме: 17/06/2010 Образование: высшее Тип работы: разовая работа Минимальная зарплата $: 0 Описание резюме:Traduzioni italiano-russo-ucraino, interprete технические переводы, переговоры по телефону, сопровождение туристических групп Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Переводчик в Днепропетровске Дата резюме: 14/06/2010 Образование: высшее Тип работы: постоянная работа Минимальная зарплата $: 0 Описание резюме:49024, г. Днепропетровск, ул. Каруны, 26/4
Телефон: 8-099-78-79-79-9 • Т/Факс: 8-056-721-03-56 • E-mail: mirdomov@mail.ru
Чухно
Дарина
Владимировна
Сведения о себе
Возраст: 24 года
Семейное положение: не замужем
Образование
Высшее
[2003-2008]
Днепропетровский Университет Экономики и Права
Факультет международных коммуникаций
Квалификация – переводчик-специалист по связям с общественностью
Профессиональный опыт
[2005-2006]
ЗАО «Унитех», г.Днепропетровск
Должность – секретарь-референт, переводчик (технический перевод)
[2006-2007]
ЗАО «Унитех», г.Днепропетровск (перевод)
Должность - управляющий делами председателя правления
[2007-2008]
ООО «Тураэродан», г.Днепропетровск
Должность – переводчик-референт (авиационный и технический перевод)
[2008]
ООО «Тураэродан», г.Днепропетровск (перевод)
Должность – директор ООО Авиакомпания «Тураэродан»
[2008]
ООО «Бизнес-Град ТП», г.Днепропетровск
Должность – переводчик
[2009-2010]
ООО «Бизнес-Град ТП», г.Днепропетровск
Должность – директор по развитию предприятия
Профессиональные обязанности и навыки
·1 Письменный и синхронный перевод с/на английский язык
·2 Работа с компьютером (Microsoft Word, Excel, Outlook, Power Point, Internet Explorer)
·3 Коммерческая деятельность: сдача в аренду офисных и торговых помещений, продажа недвижимости и земельных участков;
·4 Туристическая деятельность (организация туристических поездок)
·5 Создание и продвижение веб-сайтов;
·6 Проведение переговоров и заключение договоров
·7 Раскрутка предприятия (рекламная деятельность)
·8 Управление предприятием
Знание языков
Английский (устный, письменный), украинский, русский
Работа в других странах и городах
[2005], [2006] – частная практика
Компания «Мимарт Мимарлик»
Турция: Стамбул, Анталия, Кемер
Должность – переводчик
[2009-2010] – работа по совместительству
Компания «БЦ Изумрудный знак»
Киев
Оказание услуг по развитию предприятия Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Переводчик итальянский язык в Днепропетровске Дата резюме: 09/06/2010 Образование: высшее Тип работы: разовая работа Минимальная зарплата $: 0 Описание резюме:Traduzioni italiano-russo-ucraino, interprete технические переводы, переговоры по телефону, сопровождение туристических групп Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Итальянский язык переводчик в Днепропетровске Дата резюме: 31/05/2010 Образование: высшее Возраст: 35 лет Тип работы: не указан Минимальная зарплата $: 0 Описание резюме:Итальянский язык технические переводы
Traduzioni italiano-russo-ucraino, interprete техничесикие переводы, переговоры по телефону, сопровождение туристических групп Полный текст резюме >>
Категория: Переводчики в Днепропетровске Ищет работу: Литературный редактор в Днепропетровске Дата резюме: 29/05/2010 Образование: высшее Возраст: 29 лет Тип работы: не указан Минимальная зарплата $: 0 Описание резюме:Безупречно владею русским и украинским. Мне присуще чувство стиля и умение сделать материал легким для восприятия. Работаю с техническими и литературными текстами. Полный текст резюме >>
Страница 13 из 28 << Назад | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | Далее >>
|
|
|
|
|